PDA

Teljes verzió megtekintése : Kubai viccek


callado
10-03-02, 18:08
Az egyik buli témánál bekerült egy kubai vicc: http://www.salsaforum.hu/salsa/showpost.php?p=9804&postcount=122 (magyarul http://www.salsaforum.hu/salsa/showpost.php?p=9805&postcount=123 )
Talán érdemes külön témát indítani erre, hogy ne zavarja a bulit hirdetőket.

Négy vicc spanyolul és magyar fordításban:

Fidel y Raúl están en el aeropuerto esperando a Chávez y comienza a llover. Raúl se remanga los pantalones para no salpicarse. Llega Chávez y cuando está descendiendo de la escalerilla del avión, Fidel le dice a Raul:
- Raúl, bájate los pantalones.
Y Raúl bajito le pregunta:
- ¿Tanto le debemos?

Fidel és Raúl (Havannában) a repülőtéren várják Chavezt és közben elered az eső. Raúl föltűri a nadrág szárát, hogy ne fröcskölje le. Megérkezik Chavez és amikor jön lefelé a repülőről, Fidel odaszól Raúlnak: Raúl, a nadrágot, le! Mire Raúl halkan kérdezi: (Már) ennyivel tartozunk neki?

La maestra cuelga un retrato del presidente Bush y pregunta a la clase:
- ¿De quién es este retrato?.
Silencio absoluto.
- Les voy a ayudar un poquito. Por culpa de este señor estamos pasando hambre.
Pepito dice:
- ¡Ah, maestra!, es que sin uniforme y sin barba no lo reconocía.

(Kubában) a tanárnő Bush elnök képét mutatja és megkérdezi a gyerekeket: Ki van a képen? Teljes csönd. A tanárnő folytatja: Segítek nektek egy kicsit. Ez az az ember, aki miatt éhezünk. Móricka megszólal: Ja, tanárnő, egyenruha és szakáll nélkül nem ismertem meg.

Fidel muere y llega al cielo pero no estaba en la lista, así que San Pedro lo manda al infierno. Cuando llega al infierno Satanás lo recibe y le dice:
- ¡Hola Fidel!, te estaba esperando, pasá que acá estarás como en casa. Fidel le responde:
- Gracias Satanás pero estuve primero en el cielo y dejé olvidadas mis maletas allá.
- No te preocupes - responde Satanás -, voy a enviar a dos diablitos a recoger tus cosas.
Así es como dos diablitos llegan a las puertas del cielo pero las encuentran cerradas pues San Pedro estaba almorzando.
- No importa - le dice uno al otro -, trepamos la puerta y sacamos las maletas sin molestar a nadie.
Empiezan a subir la puerta cuando dos angelitos que pasaban por allí los ven y un angelito le dice al otro:
- No hace ni diez minutos que Fidel está en el infierno y ya tenemos refugiados.

Fidel meghal és az égbe érkezik. Mivel nincs rajta a listán, ezért Szent Péter leküldi a pokolba. Amikor megérkezik a pokolba, Lucifer köszönti: Szia Fidel! Már vártalak, itt otthon fogod magad érezni. Mire Fidel: Köszönöm Lucifer, de először az égben voltam és ottfelejtettem a csomagjaim. Ne aggódj - mondja Lucifer - elküldök két ördögöt a cuccaidért. De mikor a két ördög odaér az ég kapujához, zárva találják, mert Szent Péter éppen ebédel. Nem számít - mondja egyik a másiknak - bemászunk a kapun és elhozzuk a csomagokat anélkül, hogy bárkit zavarnánk. Elkezdik megmászni a kaput, amikor két arra járó angyal meglátja őket, és így szól az egyik a másikhoz: Nincs még tíz perce, hogy Fidel a pokolba került és máris jönnek a menekültek.

Un gallego cincuentón y regordete, acompañado por una jinetera despampanante llega al bar del Hotel Nacional. El camarero le pregunta:
Al caballero, ¿qué le pongo?
A mí póngame un whiskey.
Y a su esposa, ¿qué le pongo?
A mi esposa póngale un fax y dígale que la estoy pasando a puta madre.

Egy ötven körüli, pocakos spanyol (turista) egy bombázó „hosztesz” (jinetera) kíséretében a Hotel Nacional bárjába érkezik. A pincér megkérdezi: -Mit hozhatok az úrnak? -Hozzon nekem egy viszkit. -És a (kedves) feleségének? Neki küldjön egy faxot és írja meg neki, hogy k**** jól érzem magam.

DobleRittbergerComplicado
10-03-02, 18:44
Una hermosa noche de diciembre, allá en La Habana, estaba una pareja de cubanos mirando el mar, muy acaramelados en el malecón, cuando de repente, él le dice a ella:

- Chica, ¡déjame tocarte el wiwichu!
- Estás loco, mi negro, ¿cómo crees, si no es tiempo todavía?
-Anda chica que no ves que es el tiempo perfecto, ¡déjame tocarte el wiwichu!
- ¡No, que no quiero!
- Anda chica, es ahora o nunca, deja que te toque el wiwichu…
- Bueno, mi negro, sólo porque te quiero mucho…

Entonces el negro agarra su guitarra y comienza:

“¡¡¡¡¡Wiwichu a merry crismas, wiwichu a merry crismas, wiwichu a merry crismas,
and a japy niu yirrrrr!!!!!!!”

(Na ezt fordítsa le valaki... hihi)

sonero
10-03-02, 21:05
Megpróbálom, bár vannak olyan viccek, amelyek csak az adott nyelven, az adott kultúrkörnyezetben hatnak jól. Ebben az esetben két dolgot is előre kell bocsátani a megértéshez:

1. A "tocar" a spanyolban egyszerre jelenti, hogy "megofogni", "megérinteni", illetve "játszani" valamin.

2. A "wiwichu" a humoros átírása annak, hogyan ejtik a latinok a "we wish you"-t. (Erre épített péládul egy kampányt nemrég a Pepsi is a mexikóiaknak, talán innen vált népszerűvé.) Hogy mi mást is jelent a "wiwichu", azt nem tudom, Kubában én még nem találkoztam vele, de tény, hogy a szerelmesek kreatív szóalkotása ott sem ismeretlen.

Tehát ennek előrebocsátásával a vicc így hangzik:

Egy szép decemberi estén egy kubai pár bámulja a tengert Havannában a Malecónon olvadozva, amikor a fiú hirtelen ezt mondja a lánynak:

- Kedvesem, hadd fogjam meg a wiwichu-dat!
- Megőrültél, négerem? Hogy képzeled, hisz még nincs itt az ideje.
- Na, kedvesen, nem látod, hogy most tökéletes rá az alkalom? Hadd fogjam meg a wiwichu-dat!
- Nem, nem akarom!
- Gyerünk, kedvesem, most vagy soha, hadd fogjam meg a wiwichu-dat...
- Jól van, négerem, de csak azért, mert szeretlek...

A néger előkapja hát a gitárját, és belekezd:

"Kellemes karácsonyt, kellemes karácsonyt, kellemes karácsonyt és boldog új évet kívánunk!!!!"



Én megpróbáltam....:o

Asesinos de Orgrimmar
10-04-08, 11:43
Cubanito Inteligente

Va un niño cubano caminando por la calle, se cruza con Fidel Castro,y al ver Fidel que el niño lo ignora, le pregunta:
- '¿Oye niño, sabe tú quien soy yo?'
- 'No señó, no sé quien es usté, ni me interesa' contesta el niño.
Fidel muy enojado le dice:
-'Pue como castigo po' no conocé al comandante Castro, ahora mismo tiene que decíme 20 palabras que comiencen con la letra'C' para que más nunca en tu vida se te olvide que mi apellido que es Castro'.
Y el niño le dice:
- 'Compañero Comandante Castro ¿Cómo y Cuándo carajo comeremos carne con cerveza Corona como comen lo cabrones comilones del Comité Central Comunista Cubano...?'
Fidel Castro se queda mirándolo asombrado, y le dice al niño:
-'Falta una'
El niño concluye:
-' ¡¡¡ Conchatumareee !!! '

Asesinos de Orgrimmar
10-04-08, 11:50
Colecta

En la carretera hacia La Habana, un conductor se encuentra con una multitud y al detenerse le pregunta a uno que qué es lo que sucede y éste le responde:
- Un grupo de "delincuentes" han secuestrado a Fidel Castro y están solicitando 10 millones de dólares por su liberación, y si esta petición no es cumplida en 2 horas, lo rociarán con combustible y le prenderán fuego, por lo que estamos haciendo una colecta.
- ¿Y cuánto han logrado reunir hasta ahora? - pregunta -.
- Tenemos... 88 galones de gasolina Premium, 52 de gasolina regular, 35 de gasoil, 29 de keroseno, 27 de alcohol, 38 cajas de fósforos y 21 encendedores.

Asesinos de Orgrimmar
10-04-08, 11:50
¿Cómo maúllan los gatos en Cuba?.
- Miaaami... Miaaami... Miaaami...

Asesinos de Orgrimmar
10-05-10, 17:33
En La Habana en medio de un apagón domingo por la noche un hombre va
caminando por la calle en tinieblas cuando, de repente, le sale al paso un enmascarado con cuchillo en mano y se lo pone en el cuello: - Oye, tú! Dame tu reloj!, dale, dale rápido!
El atemorizado ciudadano le entrega su reloj, un Seiko más falso que un oso panda cubano. El ladrón se queja:
-¿Qué mierda es ésta?, ¿Una imitación china? ¡Dame entonces tu cartera, coño!
La víctima rápidamente le da su cartera de plástico, imitación de
Pierre Cardin, sin un quilo prieto en el interior.
El ladrón se encabrona:
-Pero, coño !qué mierda eres!!... Tu ropa está hecha trizas, no tienes celular, tus gafas son una porquería, los zapatos viejos, todo lo que tienes es basura. Encima estás flaco y demacrado, Chico, ¡qué tronco de miserable eres! ¿A qué carajo te dedicas?
El tipo con la voz quebrada contesta casi llorando:
-!Soy médico!
Entones, súbitamente, el ladrón se quita la máscara y le dice:
-¡No jodas, coño! ¿Tú también? ¿Y en que año te graduaste?

*
Nyers fordítás:
Havannában este megy valaki az utcán az áramszünet közepén a sötétségben, amikor eléugrik valaki álarcban, egy késsel, és a nyakához szorítja:
- Add ide az órádat, gyerünk, gyorsan, gyorsan!
Az áldozat odaadja az óráját, egy Seiko-t, amely hamisabb, mint az erederi kubai pandamaci.
- Mi ez a vacak, kínai haisítvány? Akkor add a tárcádat, faszikám!
Átadja azt is, hamis műanyag Pierre Cardin egy fillér nélkül.
A rabló dühbe gurul.
- Miféle szar alak vagy te, rongyos ruhákban, nincs mobilod, vacak a szemüveged, stb. stb., ráadásul vékony és lesoványodott nyomoronc, hát mi a franccal foglalkozol te?
A másik, megtört hangon, majdnem sírva:
- Orvos vagyok.
Erre a rabló lekapja az álarcát:
- Ne viccelj, haver? Te is? És melyik évben végeztél?