Bongo 0
07-06-13, 20:21
1. Ragadd meg a hozzád eső legközelebbi könyvet
2. Csapd fel a könyvet a 23. oldalon
3. Keresd ki az ötödik mondatot
4. Tedd közzé a szöveget az oldaladon ezekkel az instrukciókkal együtt.
„És most semmi egyéb, csak a dobok; dobok ütegei, a kongák rögtönzött ritmusa, descargá-ban, a dobosok valamely varázslat révületében pergetik kezüket, és remegnek egész testükben. Szólnak a zápordobok, pirim-param, pirim-param, csak épp százszor gyorsabban, mint ahogy ki lehet mondani, és az ajtócsapó dobok, a vödörleejtős dobok, a lökhárító-rugdosó dobok. A cirkuszdobok, a fáról-lehulló-földön-koppanó-kókusz dobok meg az oroszlánbőr dobok meg a falat-tenyérrel-paskolós dobok, a párnapüfölős dobok, a nehéz-követ-a-falnak dobok, és aztán a hegyen-dörgő dobok, a kismadár-repülni-tanul dobok, a tetőre-szálló-szárnyát-lengető-nagy-madár dobok, az evezőt-csattogtató-folyami-ladik dobok meg az asszonyt-b*-ágytámlát-falhoz-döngölő dobok meg a valaki-szögdécsel-a-padlón dobok meg a kövér-ember-pocakját-paskolja dobok meg az asszony-seggét-földhöz-verős dobok, és aztán a morze-kód dobok és az égbolt-megreped-mennyország-lezuhan dobok és akkor egy a-bap-bap-bap-szerű-dialógus-dob és üres-temlomon-srácok-szaladnak-keresztül dobok és a konkvisztádor-ágyútüzet-nyit-egy-indián-falura dobok, és a rabszolgákat-hajóűrbe-dobós dobok és a viharvert-nehéz-tölgyajtókat-beszakító dobok, és a lábos-fazék-püfölős dobok és a villámlás-dobok és a kolibridöngicsélés-dobok és a tikk-takk-stopp dobok és a száz-ablak-zsaluját-zörgető-szélvihar dobok meg a szélben-recsegő-redőny dobok meg a vitorlába-belekapó-szélroham dobok és a női-melleket-férfihashoz-dörzsölős dobok és a köldökben-cuppogó-verejték dobok, a gumifa-hajlítós dobok, az erőzúgató dobok, a magas-fák-koronájában-röpdöső-rigóraj dobok, föltornyozott-csészék-csészealjak-zörgése dobok, koponyákat-csattogtató-vadember dobok, levegőben-röpködő-csont dobok, teknőspáncél-döngetős dobok, riszálós-kövér-segget-puholó dobok, kínai-csengettyű-dobok, férfiakat-fölképelő-férfiak dobok, arcokon-csattanó-nadrágszíj dobok, vastag-ágnak-vetett-hát dobok, kopogó-koporsó dobok, mindenféle dobok, batá, konga, bongó, quinto, tumbadora dobok, viharfelhő gyanánt dörgő dobok, életosztó-csípejét-rázó-szép-nő dobok, égből-hulló-millió-harang dobok, partot-döngölő-hullám dobjai, városon-keresztül-tekergő-comparsa*-vonal dobok, esküvői díszdobok, kivégzőosztag-dobok, gyönyörtől-nyöszörgő-elélvező-férfi dobok és üvöltő, ásító, kacagó, zokogó dobok, dobok a mezőkről és a rengetegből, színpadon dühöngő őrültek dobjai, a derék Pito a timbales-szal, Benny a kongáival abban a tíz másodpernyi közjátékban az egyik Mambo Kings-szám közepén.”
(Oscar Hijuelos: A Mambo Kings szerelmes dalai, Európa, 1994, 299. oldal. J )
*Karneváli felvonulás.
2. Csapd fel a könyvet a 23. oldalon
3. Keresd ki az ötödik mondatot
4. Tedd közzé a szöveget az oldaladon ezekkel az instrukciókkal együtt.
„És most semmi egyéb, csak a dobok; dobok ütegei, a kongák rögtönzött ritmusa, descargá-ban, a dobosok valamely varázslat révületében pergetik kezüket, és remegnek egész testükben. Szólnak a zápordobok, pirim-param, pirim-param, csak épp százszor gyorsabban, mint ahogy ki lehet mondani, és az ajtócsapó dobok, a vödörleejtős dobok, a lökhárító-rugdosó dobok. A cirkuszdobok, a fáról-lehulló-földön-koppanó-kókusz dobok meg az oroszlánbőr dobok meg a falat-tenyérrel-paskolós dobok, a párnapüfölős dobok, a nehéz-követ-a-falnak dobok, és aztán a hegyen-dörgő dobok, a kismadár-repülni-tanul dobok, a tetőre-szálló-szárnyát-lengető-nagy-madár dobok, az evezőt-csattogtató-folyami-ladik dobok meg az asszonyt-b*-ágytámlát-falhoz-döngölő dobok meg a valaki-szögdécsel-a-padlón dobok meg a kövér-ember-pocakját-paskolja dobok meg az asszony-seggét-földhöz-verős dobok, és aztán a morze-kód dobok és az égbolt-megreped-mennyország-lezuhan dobok és akkor egy a-bap-bap-bap-szerű-dialógus-dob és üres-temlomon-srácok-szaladnak-keresztül dobok és a konkvisztádor-ágyútüzet-nyit-egy-indián-falura dobok, és a rabszolgákat-hajóűrbe-dobós dobok és a viharvert-nehéz-tölgyajtókat-beszakító dobok, és a lábos-fazék-püfölős dobok és a villámlás-dobok és a kolibridöngicsélés-dobok és a tikk-takk-stopp dobok és a száz-ablak-zsaluját-zörgető-szélvihar dobok meg a szélben-recsegő-redőny dobok meg a vitorlába-belekapó-szélroham dobok és a női-melleket-férfihashoz-dörzsölős dobok és a köldökben-cuppogó-verejték dobok, a gumifa-hajlítós dobok, az erőzúgató dobok, a magas-fák-koronájában-röpdöső-rigóraj dobok, föltornyozott-csészék-csészealjak-zörgése dobok, koponyákat-csattogtató-vadember dobok, levegőben-röpködő-csont dobok, teknőspáncél-döngetős dobok, riszálós-kövér-segget-puholó dobok, kínai-csengettyű-dobok, férfiakat-fölképelő-férfiak dobok, arcokon-csattanó-nadrágszíj dobok, vastag-ágnak-vetett-hát dobok, kopogó-koporsó dobok, mindenféle dobok, batá, konga, bongó, quinto, tumbadora dobok, viharfelhő gyanánt dörgő dobok, életosztó-csípejét-rázó-szép-nő dobok, égből-hulló-millió-harang dobok, partot-döngölő-hullám dobjai, városon-keresztül-tekergő-comparsa*-vonal dobok, esküvői díszdobok, kivégzőosztag-dobok, gyönyörtől-nyöszörgő-elélvező-férfi dobok és üvöltő, ásító, kacagó, zokogó dobok, dobok a mezőkről és a rengetegből, színpadon dühöngő őrültek dobjai, a derék Pito a timbales-szal, Benny a kongáival abban a tíz másodpernyi közjátékban az egyik Mambo Kings-szám közepén.”
(Oscar Hijuelos: A Mambo Kings szerelmes dalai, Európa, 1994, 299. oldal. J )
*Karneváli felvonulás.